Cine  y  literatura

+Info
DEPARTAMENTO PROFESOR/ES
Filologías Modernas José Díaz-Cuesta Galián   (Responsable)
Bernardo Sánchez Salas
TITULACIONES EN LAS QUE SE IMPARTE LA ASIGNATURA
Titulación Carácter Curso Semestre Créditos Guía Docente
Grado en Estudios Ingleses Obligatoria 3 Primer Semestre 6 pdf
Grado en Lengua y Literatura Hispánica Obligatoria 3 Primer Semestre 6 pdf
BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA
CASETTI, F. y Di CHIO, F., (1994), Cómo analizar un film. Barcelona, Paidós.
COMENTARIO PROFESOR
Libro sencillo y bien ordenado, con información básica y sustancial Divulgativo: de fácil comprensión y muy útil para guiar el comentario de textos fílmico.
FERNÁNDEZ DÍEZ, F. y MARTÍNEZ ABADÍA, J. (2000), Manual básico de lenguaje y narrativa audiovisual. Barcelona, Paidós.
COMENTARIO PROFESOR
Libro muy útil para adquirir una información básica sobre el lenguaje audiovisual y su condición narrativa.
GARCÍA JIMÉNEZ, J. (1993), Narrativa audiovisual. Madrid, Cátedra.
COMENTARIO PROFESOR
Viene a ser una especie de memoria de la asignatura con una útil aportación de asuntos básicos y bibliografía; libro muy útil para adquirir una información básica sobre el lenguaje audiovisual y su condición narrativa.
MATHESON, Richard. 2004. Duel & the distributor. Edited by Matthew R. Bradley-- 1st ed-- Colorado Springs: Gauntlet. (Se considera solo la parte dedicada a "Duel").
DONNER, Richard (dir.). 1978. Superman [Vídeo]: the movie. EEUU: Alexander Salkind, Dovemead Films,Film Export A.G., International Film Production.
SPIELBERG, Steven (dir.). 1972. Duel. [Video] = El diablo sobre ruedas. EEUU: Universal TV.
SEGER, Linda. 1992. The art of adaptation: turning fact and fiction into film. New York: Henry Holt.
CAPRA, Frank (dir.). Arsenic and Old Lace. (Arsénico por compasión) [Video] . EEUU: Warner Bros. Pictures. DVD.
BARBIERI, Daniele. 1993. Los lenguajes del cómic. Barcelona: Paidós.
BORDWELL, David Y THOMPSON, Kristin. 1995. El arte cinematográfico: una introducción. Barcelona: Paidós.
CARMONA, Ramón. 1993. Cómo se comenta un texto fílmico. 2ª ed. Madrid: Cátedra.
PEÑA-ARDID, Carmen. 2009. Literatura y cine: una aproximación comparativa. 4ª ed. Madrid: Cátedra.
SEGER, Linda. 1993. El arte de la adaptación: cómo convertir hechos y ficciones en películas. [Traducción, Marisa Chacón y Alfonso Méndiz ; edición, prólogo y notas, Alfonso Méndiz ; epílogo, Ramiro Gómez B. de Castro]. Madrid: Rialp.
HITCHCOCK, Alfred (dir.). 1948. Rope (La soga). Madrid: Universal Pictures Iberica. 2009. 1 disco (DVD-Vídeo).
TRANCÓN, Santiago. 2006. Teoría del teatro: bases para el análisis de la obra dramática. [Introducción de Francisco Gutiérrez Carbajo]. Madrid: Fundamentos.
MURO, Miguel Ángel. 2004. Análisis e interpretación del cómic: ensayo de metodología semiótica. Logroño: Universidad de la Rioja, Servicio de Publicaciones.
MOLINA, Josefina (dir.). 1981. Función de noche. DVD.
CASETTI, Francesco. 1994. Teorías del cine: 1945-1990. [Traducción de Pepa Linares]. Madrid: Cátedra.
GROUPE MY. 1993. Tratado del signo visual: para una retórica de la imagen. [Traducción, Manuel Talens Carmona]. Madrid: Cátedra.
MCKEE, Robert. 2009. El guión: sustancia, estructura, estilo y principios de la escritura de guiones. [Traducción, Jessica Lockhart]. 8ª ed. Barcelona: Alba Editorial.
TALENS, Jenaro. 2010. El ojo tachado: lectura de "Un chien andalou", de Luis Buñuel. Madrid: Cátedra.
VILLAIN, Dominique. 1994. El montaje. [traducción de Alicia Martorell]. Madrid: Cátedra.
ZUNZUNEGUI, Santos. 1992. Pensar la imagen. 2ª ed. Madrid: Cátedra.
VARGAS LLOSA, Mario. 1989. La señorita de Tacna. Barcelona: Seix Barral.
Diccionario literario
Web con reseñas de profesionales y usuarios. En inglés.
Web con reseñas de profesionales y usuarios. En español.


CONTEXTO
Esta asignatura se inserta en el conjunto de los conocimientos teórico-prácticos sobre el hecho literario (y estético, en general), en el que ofrece un conocimiento básico de las relaciones entre dos ámbitos próximos: el cine y la literatura. Dada
la importancia de ambos y la contemporaneidad del cine, la asignatura supone un complemento adecuado para que el alumno amplíe su formación filológica y vaya construyendo su competencia de crítico cinematográfico.
COMPETENCIAS
GRADO EN ESTUDIOS INGLESES
Competencias generales
1.4. Sintetizar y describir la evolución de las literaturas de habla inglesa desde sus orígenes hasta nuestros días, mediante el estudio de un número sustancial de autores y textos provenientes de diversos periodos históricos, géneros y movimientos.
2.1. Aplicar con eficacia en entornos profesionales técnicas relacionadas con el aprendizaje, enseñanza y evaluación de las lenguas objeto de estudio, la traducción de textos, el análisis de textos y la edición de textos y material audiovisual.
2.2. Utilizar correctamente las diferentes destrezas comunicativas de las lenguas objeto de estudio en el desempeño de actividades profesionales.
2.3. Construir argumentos sólidos sobre temas y textos de la especialidad, siguiendo las convenciones científicas y académicas, empleando evidencias suficientes para corroborar los razonamientos expuestos, y haciendo uso de las fuentes y recursos que resulten más apropiados, particularmente los proporcionados por las nuevas tecnologías.
2.4. Utilizar a nivel de usuario software y recursos de Internet aplicables al estudio científico de textos en lengua inglesa y lengua francesa.
3.1. Describir y analizar los rasgos literarios, temas, estilos y símbolos que se utilicen en las obras literarias que sean objeto de estudio, relacionando estas características con el contexto en que se inscribe la producción y recepción de la obra.
4.1. Expresarse en lengua inglesa, oralmente y por escrito, con fluidez, precisión y corrección.
4.3. Planificar, estructurar y desarrollar ensayos escritos y presentaciones orales en inglés, transmitiendo las ideas de manera eficaz y con corrección.
4.4. Participar en debates y actividades en grupo relacionadas con la realidad propia de los países de habla inglesa, desarrollando un pensamiento autónomo y crítico, y mostrando actitudes de tolerancia hacia la diversidad social y cultural
existente en estos países, incluyendo la defensa de los derechos fundamentales, la igualdad entre hombres y mujeres, los principios de igualdad de oportunidades y accesibilidad universal, y los valores propios de la democracia y la cultura de la
paz.
Competencias específicas
- (E10-A) Conocimiento e interpretación adecuada de los textos escritos en lengua inglesa en los géneros literarios de la narrativa, la poesía, el teatro, y de otros modos de escritura y comunicación artística.
- (E1-P) Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos relativos a las lenguas objeto de estudio.
- (E4-P) Capacidad para analizar textos desde una perspectiva lingüística y comunicativa en las lenguas objeto de estudio.
- (E5-P) Capacidad para analizar textos literarios en las lenguas objeto de estudio.
- (E6-P) Capacidad para evaluar críticamente el estilo de un texto y formular propuestas.
- (E9-P) Capacidad de análisis y síntesis de información en las lenguas objeto de estudio.
- (E10-P) Capacidad para la utilización de recursos informáticos para la edición de textos y de material audiovisual.
- (E16-P) Capacidad para redactar con corrección lingüística y coherencia estructural textos de diferente tipo en las lenguas objeto de estudio.
- (E18-P) Capacidad para localizar, manejar y aprovechar la información contenida en bases de datos y otros instrumentos informáticos y de Internet, en relación con las lenguas objeto de estudio.
- (E20-P) Capacidad para elaborar recensiones en las lenguas objeto de estudio.
- (E22-P) Capacidad de buscar en internet recursos relacionados con la enseñanza del inglés, la traducción de textos, el análisis de textos y la edición de textos y material audiovisual.
- (E23-P) Capacidad para analizar textos literarios en lengua inglesa utilizando apropiadamente las técnicas de análisis.
- (E26-P) Capacidad para hacer exposiciones orales y escritas en lengua inglesa con eficacia comunicativa y corrección gramatical.
- (E28-P) Capacidad para el razonamiento crítico y reflexivo en lengua inglesa.
- (E29-P) Capacidad para localizar, manejar y sintetizar información bibliográfica en lenguas objeto de estudio.
- (E30-P) Capacidad para identificar problemas relacionados con un tema de estudio, evaluar su relevancia y proponer soluciones.

GRADO EN LENGUA Y LITERATURA HISPÁNICA:
Competencias generales
CG1 Capacidad de análisis y síntesis.
CG2 Capacidad de organización y planificación.
CG3 Comunicación oral y escrita en lengua nativa.
CG5 Utilización de las TICs en el ámbito de estudio y contexto profesional.
CG6 Aprendizaje autónomo.
CG7 Capacidad de gestión de la información.
CG8 Razonamiento crítico.
CG10 Creatividad
CG12 Trabajo en equipo.
CG13 Habilidades en las relaciones interpersonales.
CG15 Trabajo en un equipo interdisciplinar.
CG17 Reconocimiento y respeto a la diversidad y multiculturalidad.
Competencias específicas
CET1 Dominio instrumental de la lengua española.
CET7 Conocimiento de la literatura en lengua española y en otras lenguas
CET11 Conocimiento de las técnicas y métodos del análisis literario.
CET13 Conocimiento de las corrientes teóricas y metodológicas de la teoría y crítica literarias.
CET14 Conocimiento de las técnicas y métodos de análisis de lenguajes icónicos
CET15 Conocimientos de crítica textual y de edición de textos.
CET16 Conocimientos de retórica y estilística.
CET19 Conocimiento de herramientas, programas y aplicaciones informáticas específicas.
Competencias específicas instrumentales
CEI1 Capacidad para comunicar los conocimientos adquiridos.
CEI2 Capacidad para localizar, manejar y sintetizar información bibliográfica.
CEI3 Capacidad para localizar, manejar y aprovechar la información contenida en bases de datos y otros instrumentos informáticos y de Internet.
CEI5 Capacidad para analizar textos y discursos literarios y no literarios utilizando apropiadamente
las técnicas de análisis.
CEI6 Capacidad para analizar textos literarios e icónicos en perspectiva comparada.
CEI8 Capacidad para evaluar críticamente el estilo de un texto y para formular propuestas
alternativas
CEI9 Capacidad para elaborar recensiones.
CEI12 Capacidad para evaluar críticamente la bibliografía consultada y para encuadrarla en una
perspectiva teórica.
CEI13 Capacidad para identificar problemas y temas de investigación y evaluar su relevancia.
CEI14 Capacidad para interrelacionar los distintos aspectos de la Filología.
CEI15 Capacidad para relacionar el conocimiento filológico con otras áreas y disciplinas.
TEMARIO
PARTE TEÓRICA
1. Disciplinas y métodos para el estudio de las relaciones literatura-cine. Un método comparatista.
2. La convivencia entre palabra e imagen en el ámbito literario: la ilustración y el cómic.
3. De la palabra a la imagen en el ámbito cinematográfico: el guión.
4. Signo icónico y signo verbal: el lenguaje cinematográfico.
5. La representatividad teatral y cinematográfica.
6. La narratividad literaria y la cinematográfica.
7. Modalidades de las relaciones cine-literatura: Las adaptaciones, las interferencias, las influencias, las dependencias,
interdependencias, las convergencias.
PARTE PRÁCTICA
Análisis comparativo de obras literarias y cinematográficas. El guión cinematográfico